Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

умолчание

Этимология названий нагрудных знаков

А вот интересно происхождение названий разных званий и нагрудных знаков.
Вот "За усердие" - это действительно означает, что человек много старался, а результат - ну, как уж получилось?..
Или вот "Заслуженный артист" или "Заслуженный работник" - это подразумевается, что очень долго пришлось служить или именно с ударением на - справедливо заслуженный!
Предлагаю ввести промежуточные нагрудные знаки для промежуточных этапов службы, например, послужил немного, но можно отметить как этап:


А у меня вот есть нагрудный знак "Изобретатель СССР". Я его не ношу, а то молодёжь думает, будто я изобрёл СССР :(
умолчание

АРХИЛОХ. Лингвистическое.

Ужасный лох был Архилох -
не мог составить пазл.
Короче - не ловил он блох,
был лузер и шлемазл.
Пришёл он в греки из варяг,
потом пошёл в буряты...
А там совсем другой расклад:
- АрхИ дайЕ, ребяты!
*
лох (немецкое) = дыра и т.п., и т.д. (и того хуже);
лузер (английское) = потерявший, проигравший;
шлемазл (идиш) = несчастливец (немецкое шлимм = тонкий, худой; иврит мазл = счастье);
архи дайе! (бурятское) = выпьем (букв. нажрёмся) водки!
Архилох (немецко-бурятское имя) = водочная скважина (бурятское архи = водка; немецкое лох = дыра).