fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Categories:

Футуролингвистика

Иностранные слова продолжают вливаться в отечественный язык.
Когда-то это были слова в основном из немецкого (шлагбаум, парикмахер),
потом из французского (шваль, сортир),
сейчас преобладает английский.
Обнаружил на баночках с йогуртом надписи "Клубника и микс злаков".
"Микс" означает русское слово "смесь".
Нет смысла бороться с развитием эволюции, надо пристроиться к движению и возглавить его. Давайте сочинять новые термины! Вот я придумал новый англицизм:
дрессировщик - это вместо слова костюмер, от английского dress.
Название "Дрессура" на магазине с одеждой тоже хорошо бы смотрелось.
Предугадывая дальнейшее развитие, можно попробовать вводить новые слова на основе китайских.
Tags: палеолингвистика
Subscribe

  • О моём возрасте

    В детском саду, в который ходит наша внучка, воспитательницы готовят детей к празднованию Дня космонавтики. - Из какой страны полетел в космос…

  • (no subject)

    в тревоге перед сетью блогер он в топ ни разу не пролез в итоге он по мненью многих топ-лесс UPD. termometr в тревоге перед смертью блогер…

  • Экологическая обучательная песня

    ЭПИГРАФ: "Для детей надо писать как для взрослых, только детскее" (Кто-то из классиков. Кажется, Конфуций) Наука экология изучает прежде всего…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments