fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Бедный Верлен... :(

 

Если честно, то предыдущая моя запись - это ужк третье покушение на Верлена. И первые два были сделаны ещё в начале 70-х, когда я пытался учить французский. Но моя гипсовая копия настолько далеко отстояла от великолепного оригинала, что я тогда же оставил попытки. А получилось тогда вот что:

Играет с кошкою она -

Какая дивная картина!:

То рук, то лапок белизна

Мелькает в сумеречной сини.

Злодейка милая моя

Скрывает под перчаткой чёрной

Агат своих когтей точёных -

Все лезвенные острия.

Жеманничает и другая,

Играя, когти выпуская, -

Но дьявол обыграет всех.

И в будуаре, где, звеня,

Рассыпался искристый смех, -

Четыре фосфорных огня.

Tags: французский
Subscribe

  • Птичье ночное

    Солнце село мимо ели за дома и кирпичи – и хоралом захрапели, засыпаючи, грачи. Птичий век не больно долог – щебечи, не щебечи – только ангел…

  • (no subject)

    Знакомая рассказала, что новые знакомые-приятели во Франции, обращаясь к ней по имени, никогда не называли Настей: мешало созвучие с английским…

  • SCIENTIFIQUE DISPERSÉ

    Marie Curie, laquelle de Paris, elle aime et adore son très bon mari. Mais il - quelle dommage! - Il aime le fromage et confond sa femme et son…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments

  • Птичье ночное

    Солнце село мимо ели за дома и кирпичи – и хоралом захрапели, засыпаючи, грачи. Птичий век не больно долог – щебечи, не щебечи – только ангел…

  • (no subject)

    Знакомая рассказала, что новые знакомые-приятели во Франции, обращаясь к ней по имени, никогда не называли Настей: мешало созвучие с английским…

  • SCIENTIFIQUE DISPERSÉ

    Marie Curie, laquelle de Paris, elle aime et adore son très bon mari. Mais il - quelle dommage! - Il aime le fromage et confond sa femme et son…