fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Выношу из комента к  http://ninagrosh.livejournal.com/105541.html
Это, конечно не настоящий перевод, а - - хм, будем считать, что инициировано оригиналом.

Когда всё молодо, пацан,

То все листочки – грины,

Синица – журавель, пацан,

Все бабы – балерины, -

 

Мопед! – и дуй вперёд, пацан,

Чтоб мир увидеть разный;

На улицу придёт, пацан,

Твою – весёлый праздник.

 

Когда всё дряхлое, пацан,

И все деревья – босы,

И доктор прописал, пацан,

Валяться на колёсах, -

 

Тогда твой дом тебе оплот,

В нём дней пройдут останки:

Старушку Бог тебе пошлёт,

Что ты любил пацанкой.

Tags: английский
Subscribe

  • Из интернета

    - Дедушка вёл здоровый образ жизни: каждое утро он ездил на велосипеде. - Он ездил за пивом - похмеляться. - Но на велосипеде!

  • (no subject)

    Очень люблю имеющийся в ЖЖ жанр загадок "Наоборот", когда каждое слово стиха заменяется на противоположное или хотя бы на синонимичное. Мне вот,…

  • (no subject)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments