fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Фраза «Мы живём в трудное время» - ошибочна.

Потому что слово «время» здесь стоит в винительном падеже, то есть отвечает на вопросы «во что?» или «куда?». Получается, что мы живём – куда? – из более лёгкого времени в трудное будущее время.
Произносящие эту фразу обычно имеют в виду вовсе другое: «Мы живём в трудном времени» - в этом случае «во времени» как раз и отвечает на вопросы «где?» и «в чём?».
Я вот, например, живу в трудном времени: плюс 3 часа от Гринвича. То есть, я уже ухожу на работу и работаю, когда большинство гринвичан ещё только просыпается и собирается пить свой утренний чай-кофе.
Но я знаю, что есть люди, которые живут в ещё более трудном времени, чем я. Хабаровчане, сахалинцы, камчатцы. Я ещё не встал пить свой утренний рассол и продолжаю смотреть разноцветные сны, - а они уже давно на рабочих местах.
Есть в этом какая-то пространственно-временная несправедливость. Подозреваю, что в светлом будущем времени, когда все государства планеты сольются в одно, то правительство Земшара будет нас расселять вахтовым методом: пожил сам – уступи товарищу.
Tags: палеолингвистика
Subscribe

  • (no subject)

    Петров и Васечкин поехали на Кубу, Уже надели чёрные очки. Они везут с собой по ледорубу - Ну, слава Богу, не новички.

  • (no subject)

    Наткнулся в интернете на симпатичную опечатку: "Если не мы, то кот."

  • Постами в ленте навеяло

    *У Ноя было три сына: Сим, Хам и Иафет. Существующие народы – их потомки: семиты, хамиты и яфетиды.* Евреи идут из Египта, Уже не имея угла.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments