fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Category:

Ноктюрн

Какая ночью тишина!

Уже уснули клумбы сада,
И слышно, как сопит цикада
В преддверьи маленького сна.

А светлячок танцует на
Свиданьи - светится лампада,
Мелькает яркая ламбада,
Хоть музыка и не слышна.

С годами сновиденья - рваны.
Лукойе снова не пришёл.
Для достижения нирваны -
Клоназепам и корвалол.

Туманы курят коноплю,
И сплюшка объявляет:
- Сплю-ю...
Tags: графоманские стихи
Subscribe

  • (no subject)

    Язык - живой как жизнь. (КЧ) Некоторые слова - даже не меняя своего значения - могут менять своё происхождение. Слово "жалованье" сейчас…

  • (no subject)

    Обогащение народной речи: - Полный Суэц!

  • (no subject)

    Есть такая пословица на английском: "Early bird catches the worm" = "Ранняя пташка ухватывает червяка". И многие люди воспринимают её как руководство…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • (no subject)

    Язык - живой как жизнь. (КЧ) Некоторые слова - даже не меняя своего значения - могут менять своё происхождение. Слово "жалованье" сейчас…

  • (no subject)

    Обогащение народной речи: - Полный Суэц!

  • (no subject)

    Есть такая пословица на английском: "Early bird catches the worm" = "Ранняя пташка ухватывает червяка". И многие люди воспринимают её как руководство…