Дуэт леди Кэтти и Соледад
Кэтти:
Ах, в Англии любой влюблённый
спокоен и без перемен,
двумя словами объяснится
и замолкает джентльмен.
Соледад:
Зато в Испании влюблённый
болтать сумеет без труда,
и как начнёт «я обожаю»,
так и не кончит никогда.
Кэтти:
Ах, леди в Англии не чают,
не помышляют о любви,
а ухажор весьма случаен,
и лучше нам без визави.
Соледад:
Зато в Испании для донны
дают балконы высоту,
а на углу застыл влюблённый,
стоит у дома на посту.
При этом наши возлюбленные говорят нам так.
Кэтти:
В моей стране они говорят нам так:
Yes, you love me, yes, you love me,
very, very morning star, my dear.
Yes, I love you, very, very, my dear.
Соледад:
Ты вся пикантна и прелестна,
душа души, очей звезда!
Черты небесные, естессно,
ты моя радость и беда!
Кэтти:
В моей стране, когда мужчина
закрутит с женщиной роман,
то он почтенно, чин по чину,
идёт знакомиться с мамАн.
Соледад:
В Испании после вопроса:
С мамАн знакомитесь когда?
он не покажет больше носа
и не вернётся никогда.
Кэтти:
А если разлучат дороги,
шлют письма первого числа,
чтоб сообщить, что все здоровы
и хорошо идут дела.
Соледад:
В Испании и без разлуки
вовсю строчат она и он,
и перевязанные тюки
приносит донне почтальон.
Какие вещи нам говорят мужчины там!
Кэтти:
В моей стране они говорят нам так:
Yes, you love me, yes, you love me,
very, very morning star, my dear.
Yes, I love you, very, very, my dear.
Соледад:
Ты вся пикантна и прелестна,
душа души, очей звезда!
Черты небесные, естессно,
Los sobrinos del capitán Grant
Ketty:
En Inglaterra los amantes,
con una calma sin igual,
en dos palabras se declaran
y ya no tienen más que hablar.
Soledad:
Pues en España los amantes,
si se lo pueden expresar,
para decirse "yo te adoro"
no encuentran hora de acabar.
Ketty:
En Inglaterra las mujeres
no piensan nunca en el amor,
y al novio ven de tarde en tarde
ó no lo ven á lo mejor.
Soledad:
Pues en España las mujeres
pasan la vida en el balcón,
y el novio quieto en una esquina
lo mismo que un guarda-cantón.
Allí los amantes, nos dicen así.
Ketty:
Pues así nos dicen lo de mi país.
Yes you love mi Yes you love mi
very, very morning star my dear.
Yes I love you, very, very, my dear.
Soledad:
Viva tu salero, cuerpo sandunguero,
alma de mi alma, cara celestial.
Ven, que yo te adoro, tú eres mi tesoro,
tú eres mi alegría, tú eres mi pesar.
Ketty:
En mi país, cuando algún hombre
hace el amor á una mujer,
se acerca al puntoá la familia
y la visita muy cortés.
Soledad:
Pues en España si le dicen
consulte usted con mi mamá,
queda en volver al otro día
y no le vuelven á ver mas.
Ketty:
Si se hallan lejos dos amantes
se escriben cartas cada mes
para decirse solamente:
yo de salud me encuentro bien.
Soledad:
Pues en España estando juntos
se escriben tantas ella y él,
que al devolvérselos, si riñen,
las lleva un mozo de cordel.
¡Qué cosas nos dicen los hombres allí!
Ketty:
Pues así nos dicen lo de mi país.
Yes you love mi Yes you love mi
very, very morning star my dear.
Yes I love you, very, very, my dear.
Soledad:
alma de mi alma, cara celestial.
Ven, que yo te adoro, tú eres mi tesoro,
tú eres mi alegría, tú eres mi pesar.