fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Переводы (стихотворные; денежные; через дорогу...)

"Перепёр он нам Шекспира на язык родных осин" (с) 

F.Garcia Lorca

DESPEDIDA

Si muero,

Dejad el balcon abierto.

 

El nino come naranjas.

(Desde mi balcon lo veo.)

 

El segador siega el trigo.

(Desde mi balcon lo siento.)

 

Si muero,

Dejad el balcon abierto.

 

ПРОЩАНИЕ

Как помру я,

Оставьте окошко открытым.

 

Пацан попивает пиво.

(Сквозь окошко я это вижу.)

 

Девчонка смолит сигарку.

(Сквозь окошко я это чую.)

 

Как помру я,

Оставьте окошко открытым.

Tags: испанский
Subscribe

  • Турнир

    Вот скачут рыцарь Ланселот И рыцарь Полиглот - Копьё ударится о щит Или наоборот. У дам обычные пари: - А ну-ка, посмотри, Кто дальше вылетит…

  • (no subject)

    Король Артур на перекур выходит на балкон. И вот - прекрасный Камелот, и Мерлин, и бомон. А дальше - жалкое жильё и грязное гнильё. А там…

  • Экономический базис конфликтов

    Сэр Джон присел у ручейка, Омыл свою вторую ногу: Куриную - он взял в дорогу В обеспечение пайка. Но только он прочёл молитву И только…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Турнир

    Вот скачут рыцарь Ланселот И рыцарь Полиглот - Копьё ударится о щит Или наоборот. У дам обычные пари: - А ну-ка, посмотри, Кто дальше вылетит…

  • (no subject)

    Король Артур на перекур выходит на балкон. И вот - прекрасный Камелот, и Мерлин, и бомон. А дальше - жалкое жильё и грязное гнильё. А там…

  • Экономический базис конфликтов

    Сэр Джон присел у ручейка, Омыл свою вторую ногу: Куриную - он взял в дорогу В обеспечение пайка. Но только он прочёл молитву И только…