fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Categories:

Переводы (стихотворные; денежные; через дорогу...)

"Перепёр он нам Шекспира на язык родных осин" (с) 

F.Garcia Lorca

DESPEDIDA

Si muero,

Dejad el balcon abierto.

 

El nino come naranjas.

(Desde mi balcon lo veo.)

 

El segador siega el trigo.

(Desde mi balcon lo siento.)

 

Si muero,

Dejad el balcon abierto.

 

ПРОЩАНИЕ

Как помру я,

Оставьте окошко открытым.

 

Пацан попивает пиво.

(Сквозь окошко я это вижу.)

 

Девчонка смолит сигарку.

(Сквозь окошко я это чую.)

 

Как помру я,

Оставьте окошко открытым.

Tags: испанский
Subscribe

  • О пользе метиленового синего

    Каждый правильный пират Любит пить денатурат: В аккурат один стаканчик - Сразу гений и Сократ.

  • Наука на марше

    Кони относятся к копытным, а верблюды - к мозоленогим. Поэтому пословицу нужно формулировать так: Куда конь с копытом, туда и верблюд с мозолью.

  • Санитарные традиции

    Мало кто сейчас упомнит - разве что такие старожилы, как я, - что во времена Средневековья рыцари не только сами обрегались чумы и других подобных…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • О пользе метиленового синего

    Каждый правильный пират Любит пить денатурат: В аккурат один стаканчик - Сразу гений и Сократ.

  • Наука на марше

    Кони относятся к копытным, а верблюды - к мозоленогим. Поэтому пословицу нужно формулировать так: Куда конь с копытом, туда и верблюд с мозолью.

  • Санитарные традиции

    Мало кто сейчас упомнит - разве что такие старожилы, как я, - что во времена Средневековья рыцари не только сами обрегались чумы и других подобных…