fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Выношу в пост свой комент к посту Sandro_iz_Che.

Sandro_iz_Che писал
http://sandro-iz-che.livejournal.com/339567.html
"Зима катит в глаза.
Верную её примету увидел сегодня, гуляя с собаками: возле входа в муравейник лежал хладный труп стрекозы.
..."

Fryusha:
Врал баснописец про икорки,
Музон, шампанское, бомонд -
Здесь стрекоза российской сборки
Лежит, надеясь на ремонт,
Чтоб стрекотать неутомимо,
Чтоб крылушки - цветных мастей!..

А муравьи проходят мимо:
Не завозили запчастей.

А то, чем ладят гироскопы,
У муравьёв растёт не так.
Tags: цитаты
Subscribe

  • Заложник (из английской народной поэзии)

    Шалтай-Болтай сидит на стене. (Высокая должность, однако!) Шалтай-Болтай вещает стране. (Наверное, это - Монако?) И вся королевская стая, И вся…

  • (no subject)

    My neighbors name me Teodoro, but I don't like it anymore. I like all teas, thus, when you tease just call me, please, as "Tea-adore"!

  • Distance Education

    I can bet you will get your diploma in vet by your studying on lions on-line. And it isn't your problem that you would never met hungry lion…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments