fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Камелот

Точильщики мечей приходят в Камелот
и просто за компот мечи точить готовы.
А Камелот ничей, и их никто не ждёт.
У боевых коней раскованы подковы.

У бедной Дамы Роз от слёз в глазах темно:
она давным-давно любимого встречает.
В ночи горит всерьёз всего одно окно:
у Мерлина склероз, он свет не выключает.

Висит в моём шкафу поношенный доспех -
такой же, как у всех, и дыры не зашьёте.
Он даже моли - тьфу: ей насмех рыбий мех.
Но метка на шарфу - пошито в Камелоте.

upd. Поправил по совету Tarnegolet.
Tags: рыцари круглого стола
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (без теми)

  • (без теми)

    Язык - живой как жизнь. (КЧ) Некоторые слова - даже не меняя своего значения - могут менять своё происхождение. Слово "жалованье" сейчас…

  • Одиночество Ктулху

    "And so live ever — or else swoon to death" (Keats) На океанской глубине, где Ктулху бог и осьминог, жить в одиночестве на дне мне не дано. И я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 28 comments

Recent Posts from This Journal

  • (без теми)

  • (без теми)

    Язык - живой как жизнь. (КЧ) Некоторые слова - даже не меняя своего значения - могут менять своё происхождение. Слово "жалованье" сейчас…

  • Одиночество Ктулху

    "And so live ever — or else swoon to death" (Keats) На океанской глубине, где Ктулху бог и осьминог, жить в одиночестве на дне мне не дано. И я…