fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Пересказ

izdryk_y написал  http://izdryk-y.livejournal.com/72176.html

цього літа так важко дається чекати грозу
хоч відлуння і зблиски її десь кружляють поблизу
за небесні помилки ми платимо тут унизу
то й за наші проколи хай платять сусіди з-під низу
помилкове усе — місце метод а може і час
непомильна лише сценографія мильної драми
там на небі напевно давно вже забули про нас
але все про нас знає той світ що під нами
цього літа так важко чекати наступного дня
а добути до завтра по суті — єдина потреба
щоб пустити коріння у твердь особистого дна
попри метод і час і помилки байдужого неба

stran_nik, kachur_donald и mama4e
там же в коментах красиво перевели, сохранив размер и дух оригинала.

А я просто пересказал в своём ритме и на свой лад. Вот:

Я жду и не дождусь грозу,
Хотя раскаты рядом где-то,
И за грехи карает лето
Нас пеклом, занятым внизу.
Всё может поменяться вдруг –
Места, пароли, явки, даты:
Господь забыл про нас когда-то –
Да выключить забыл утюг.
Что остаётся для меня –
Уйти в себя в земной юдоли
И вопреки небесной воле
Дожить до завтрашнего дня.
Tags: просто так
Subscribe

  • (no subject)

    ночь холодна как руки брадобрея а утро как цирюльника рука потом приходит день как парикмахер а вы идите милый говорит

  • (no subject)

    Говорят, что мифический Крёз Был всерьёз опечален до слёз То ли квотой ОПЕК, То ль работой аптек, То ли грёзой усталых желёз.

  • (no subject)

    Один старикашка вотще Искал своё счастье в борще - А вытащил сало И всё, что попало, Чего он не ел вообще.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • (no subject)

    ночь холодна как руки брадобрея а утро как цирюльника рука потом приходит день как парикмахер а вы идите милый говорит

  • (no subject)

    Говорят, что мифический Крёз Был всерьёз опечален до слёз То ли квотой ОПЕК, То ль работой аптек, То ли грёзой усталых желёз.

  • (no subject)

    Один старикашка вотще Искал своё счастье в борще - А вытащил сало И всё, что попало, Чего он не ел вообще.