fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Стабильность мира.

 Heinrich Heine "Verkehrte Welt" 
Попытка перевода. 
Второй куплет:
*
Жокеи возят лошадей -
Уже пошли в галоп.
И просвещение детей
Нам обещает поп.
*
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments