September 10th, 2021

Фигнестрадание

(no subject)

У мира множество чудес,
Когда глядишь с изнанки.
Пресс-секретарь качает пресс,
Банкиры ставят банки,

А в гарантийной мастерской
Уже без варианта
С тоскою ищут день-деньской
Волшебного гаранта.

И рассказал телеканал -
И все его канальи, -
Что, наконец, сезон настал
Наталье для Антальи…

А я иду – и дождь идёт
На все старанья наши.
С изнанки мир совсем не тот:
С изнанки – много краше.
Образование и наука

Палеолингвистические изыски

Как известно, противогазы существуют трёх размеров - в зависимости от размера лицевой части головы.
Должность человека, подбирающего размеры противогаза, исконно, с древних пор, называлась - лицемер.
А использование этого слова в переносном смысле началось с тех пор, когда боярский противогазничий, измеряя, льстил и говорил своим хозяевам:
- Ах, сколь прелестно ваше личико!..
Какой есть

Размышлизмы. Вопрос к залу.

Я человек раньшего времени, воспитывался на советской рекламе. Интернета не было, телевидение было мало развито – и реклама состояла из плакатных призывов.
"Летайте самолётами Аэрофлота!" (Аэрофлот был единственной советской пассажирской авиакомпанией),
"Пей, сынок, томатный сок: будешь строен и высок!",
"А ты купил своей жене часы по сниженной цене?!".
Тогда вообще были приняты плакаты-призывы.
"Пятилетку - в четыре года!",
"Удвой удой, утрой удой, не то пойдёшь ты на убой!".

Сейчас настали времена совершенно иной рекламы. Появилось даже специальное словечко для шумной навязчивой рекламы - хайп. Англичане его образовали от славянского "хай" = шум, крики, драка. Для сравнения: Торговки на базаре подняли хай.
http://gramota.ru/slovari/argo/53_15104

Но мне больше интересны не навязчивость или шумность рекламы, а врезающиеся в память девизы-слоганы.
Что-нибудь вроде рекламного текста для средства от поноса: свежесть белья - заслуга моя.

А вам какие рекламы больше всего нравятся?