November 12th, 2008

умолчание

АНГЛИЙСКИЕ НАРОДНЫЕ БАЛЛАДЫ

РОБИН ХУД И ЦАРЕВНЫ-ЛЯГУШКИ

(«НЕ СТОЙ ПОД СТРЕЛОЙ!»)

Один любитель трансмутаций

Там, где болотист тёмный лес,

И в чеках рисовых плантаций

Развёл царевен и принцесс.

 

Им на балах не веселиться –

Лягушья шкурочка доколь?

Сидят на кочках Василиса,

Мишель, Ванесса и Николь.

 

Но вот выходят на поляну

Два молодца-богатыря,

Два побратима – Робин с Ваней,

Прямым наследником царя.

 

Они решили пожениться,

Невеста – кого бог пошлёт:

Мишель, Ванесса, Василиса,

Мальвина или Турандот…

 

Герои снайперской науки

Сильны тугою тетивой.

Запели золотые луки –

И Василиса со стрелой!

 

Но Робин морщит нос: - Неточно

Ты, Ваня, поражаешь цель:

Твоя стрела – на фут от кочки.

Вот я – точнёхонько в Мишель!