fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Возврат к родной речи

Знакомства с чужими жизнями почему-то всё больше приводят к тому, что не у нас заимствуют, а мы к себе перенимаем. В целом - дело-то обыкновенное, обоюдное.
Но приведу примеры того, как говорят и как должно звучать по-русски.
1. Известное. Вместо "футуристы" следовало говорить "будетляне". Это было введено - и это правильно, господа товарищи!
2. Сходным образом предлагаю говорить не "постмодернисты", а "затеперьщики".
3. И, наконец, вместо "французский поцелуй" должно идти нашенское - "смешение языков".
Tags: палеолингвистика
Subscribe

  • На просторах интернета

    Изучение иностранных языков. Главное - правильное произношение.

  • Перечитывая толстые книжки.

    30 октября 1869 года в Театре Гимнаса в Париже состоялась премьера пьесы А. Мельяка и Л. Галеви, которая - на фоне принятого мнения, что главная…

  • С полей интернета

    Мы с моим братом-близнецом сильно различаемся: он - пессимист, а я - оптимист. Он откладывает сбережения на чёрный день, а я - на светлое будущее.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments

  • На просторах интернета

    Изучение иностранных языков. Главное - правильное произношение.

  • Перечитывая толстые книжки.

    30 октября 1869 года в Театре Гимнаса в Париже состоялась премьера пьесы А. Мельяка и Л. Галеви, которая - на фоне принятого мнения, что главная…

  • С полей интернета

    Мы с моим братом-близнецом сильно различаемся: он - пессимист, а я - оптимист. Он откладывает сбережения на чёрный день, а я - на светлое будущее.