fryusha (fryusha) wrote,
fryusha
fryusha

Category:

Развитие наблюдательности

Некоторые читатели, разглядывая рисунок к "Мойдодыру" К. Чуковского, так и полагают, что это иллюстрация к нему - и только к нему.

Но на самом-то деле здесь скрыта ещё одна иллюстрация - к широко известному произведению другого классика!
Проверьте свою наблюдательность :)
Иллюстрация показана ниже.

Г. Уэллс "Человек-невидимка".
Tags: картинки
Subscribe

  • (РОШ-А-ШАНА)

    Неправедно жил я, Господи, И праведно тоже жил. И я выходил на площади, Работал – и пел, и пил. Я жизнью живу не длинною: Всего на один замес…

  • Исход

    В воскресный день с сестрой моей Мы вышли со двора. - А поведёт нас - Моисей! - Сказала мне сестра. upd. clittary_hilton Он с детских лет…

  • Попытка перевода с иврита

    יונתן הקטן יונתן הקטן רץ בבוקר אל הגן הוא טיפס על העץ אפרוחים חיפש אוי ואבוי לו לשובב חור גדול במכנסיו מן העץ התגלגל ועונשו קיבל…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • (РОШ-А-ШАНА)

    Неправедно жил я, Господи, И праведно тоже жил. И я выходил на площади, Работал – и пел, и пил. Я жизнью живу не длинною: Всего на один замес…

  • Исход

    В воскресный день с сестрой моей Мы вышли со двора. - А поведёт нас - Моисей! - Сказала мне сестра. upd. clittary_hilton Он с детских лет…

  • Попытка перевода с иврита

    יונתן הקטן יונתן הקטן רץ בבוקר אל הגן הוא טיפס על העץ אפרוחים חיפש אוי ואבוי לו לשובב חור גדול במכנסיו מן העץ התגלגל ועונשו קיבל…